注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

WESTBANK的空间

本空间所有日志信息或文章及相关资料皆系老西原创或精心整理,如转载复制,请注明来源

 
 
 

日志

 
 

VincentLiu处理法  

2009-02-15 16:56:55|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

我们有时会接到以下格式的TXTINI文件

LabelMsgDlg58_Caption=The width of the preview must be between

LabelMsgDlg59_Caption=The height of the preview must be between

LabelMsgDlg44_Caption=Check if the file is read-only!

LabelMsgDlg45_Caption=Impossible to rename the current file

LabelMsgDlg46_Caption=Rename file

LabelMsgDlg47_Caption=Insert new file name

LabelMsgDlg49_Caption=Rename the file

这种文档是不需要翻译等号左边的内容的,只需要翻译等号右边的内容,而且等号右边内容重复率或内部匹配率极高。对于这种格式如何用TRADOS来有效地翻译呢?

半月前在空间征求网友建议后(见:http://westbank0.spaces.live.com/blog/cns!B871A83DBCA7C725!958.entry),有多位网友给出自己的建议,其中VincentLiu网友的建议给出圆满的解决办法。

现另立新贴叙述如下:

一、TXTINI内容复制到WORD中保存。

二、确定 MS Word 中有没有 Trados 专用样式,包括:tw4winExternaltw4winInternaltw4winMark 等。如果没有,在 MS Word 中按 Alt + F8,打开对话框,然后运行“sAddTagStyles”,即可在当前 Word 文档中添加这些样式。

三、将等号及左边的内容替换为TRADOS的外部标签

1. Ctrl + H,打开查找替换对话框。
2.
高级按钮,打开高级搜索选项,然后选中使用通配符选项。
3.
查找内容栏中输入 L*=。将替换为栏保留为空。
4.
格式按钮,选择样式;在查找样式对话框中选择“tw4winExternal”


5.

全部替换,即可将=及左边字符设置为 Trados external tag

 

四、这时翻译时TRADOS就会自动跳过等号前面的内容翻译了

 

 

五、翻译完成后,用TWB清理,或者在WORD中运行宏Tw4winClean.main,清理成译文。

六、打开TXTINI原文件,复制WORD译文后保存。

  评论这张
 
阅读(449)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017