注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

WESTBANK的空间

本空间所有日志信息或文章及相关资料皆系老西原创或精心整理,如转载复制,请注明来源

 
 
 

日志

 
 

ApSIC Xbench 的使用之二:翻译质量保证  

2011-09-20 15:31:09|  分类: 翻译软件 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

注意:在用xbench进行质保检查前,先人工检查和校对自己的译稿,确认没有理解或表达错误、没有输入错别字、没有漏译、没有多译,确认达到名词统一、格式统一、风格统一、体例统一。总之达到你认为自己已经校对得完美无缺后,再用软件质保检查。

一、“开始>所有程序>ApSIC Tools>Xbench”或双击桌面Xbench图标,运行Xbench程序

二、选择“项目>新建”或“项目>属性”。

    1. 添加要检查的翻译文件,如:Word档(*.doc)、TagEditor档(*.ttx)、翻译记忆库(tmx)或其他格式的文件。本例为Word 档,将其设置为“正进行的翻译”。

              2. 添加要使用的术语库文件,如:tbx、csv、tab分隔等。本例为制表符分隔文本文件,将其设置为“关键术语”。

ApSIC Xbench 的使用之二:翻译质量保证 - 老西 - WESTBANK的空间

 

ApSIC Xbench 的使用之二:翻译质量保证 - 老西 - WESTBANK的空间

 

三、按“确定”后,回到主窗口,选择“质保”选项卡。分别设置“检查字组”中的“基本”和“内容”中要检查的选项

ApSIC Xbench 的使用之二:翻译质量保证 - 老西 - WESTBANK的空间

 

四、设置好要检查的选项后,按“检查正进行的翻译”,程序便列出可能的错误或不一致等。

ApSIC Xbench 的使用之二:翻译质量保证 - 老西 - WESTBANK的空间

 五、你可根据提示,一一检查是否真正需要纠正的错误,如果确实是错误,可右击该句,选择“编辑原文”或按快捷键(CTRL+ALT+ENTER)

ApSIC Xbench 的使用之二:翻译质量保证 - 老西 - WESTBANK的空间
 
六、如果已经打开正翻译的文档,光标会自动移至要修改的句子处,如果未打开,xbench会自动打开文档并将光标移到要修改的句子。
ApSIC Xbench 的使用之二:翻译质量保证 - 老西 - WESTBANK的空间
 
七、一一检查修改完毕后。就可以交稿了。如果不放心,你还可以“工具>导出质保结果”,将检查结果导出为EXCEL或TXT,在软件外检查一遍。
 
说明:XBENCH检查的不足:1)对于术语用连字符连接的词组识别不佳;2)对于空格识别不佳
  评论这张
 
阅读(1740)| 评论(6)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017