注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

WESTBANK的空间

本空间所有日志信息或文章及相关资料皆系老西原创或精心整理,如转载复制,请注明来源

 
 
 

日志

 
 

MemoQ基本入门:导入、导出和设置(项目主页内容)  

2012-03-13 18:21:48|  分类: 翻译软件 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

一、导出翻译完成的稿件

1、要导出为干净的译文,请单击“翻译”选项卡中的“导出(存储路径)

MemoQ基本入门:导入和导出 - 老西 - WESTBANK的空间
注:在这里可以继续添加要翻译的稿件
 
2 要把翻译完的稿件导出为双语对照格式,请单击“导出双语”,弹出选择窗口 
MemoQ基本入门:导入和导出 - 老西 - WESTBANK的空间
 
 
 
二、导出当前项目的翻译记忆库,请单击“翻译记忆库”选项卡
MemoQ基本入门:导入和导出 - 老西 - WESTBANK的空间
注:这里可以导入客户提供或自己整理的语料到当前翻译记忆库中
 
 
三、要导出当前术语库,请单击“术语库”选项卡
MemoQ基本入门:导入和导出 - 老西 - WESTBANK的空间
单击“从CSV、TMX”导入,即可将客户提供或自己搜集的术语导入当前术语库
 
1. 要导出当前术语库,请单击“导出为CSV”,弹出术语库导出设置窗口
MemoQ基本入门:导入和导出 - 老西 - WESTBANK的空间
 
2. 我们通常只需要导出词条即可,所以把不导出的字段取消。只选中“术语文本(带通配符)复选框。 
MemoQ基本入门:导入和导出 - 老西 - WESTBANK的空间
 
3. 要导出CSV格式,请选择“导出为CSV”单选按钮,要导出为TRADOS MultiTerm可导入格式,请选择“导出为 XML MultiTerm”单选按钮。
 
 
四、如果客户提供有过去翻译的双语文件或原文和译文文档,可在“项目主页”的“LiveDocs 窗格”单击“创建/使用新”创建一个新语料库,并“添加对齐句对”或“添加多个对齐文档”制作语料库。
MemoQ基本入门:导入、导出和设置(项目主页内容) - 老西 - WESTBANK的空间
 
在“项目主页”添加语料库对齐文件时语言默认为项目设置的语言(与“资源控制台”中不同,在资源控制台创建和添加时可设置更多语言)
MemoQ基本入门:导入、导出和设置(项目主页内容) - 老西 - WESTBANK的空间
 
 虽然MMQ的对齐句对功能非常优秀,不用修改对齐结果即可在项目中直接使用,但如想取得更好的对齐结果,则需要手工修改对齐结果,单击“视图/编辑”即可打开对齐句对窗口。
MemoQ基本入门:导入、导出和设置(项目主页内容) - 老西 - WESTBANK的空间
 
 
 
五、我们在创建项目过程中没有设置的内容,在“概况”选项卡可以看出
MemoQ基本入门:导入、导出和设置(项目主页内容) - 老西 - WESTBANK的空间

 可以通过“设置”选项卡,键入我们没有设置的内容。

MemoQ基本入门:导入、导出和设置(项目主页内容) - 老西 - WESTBANK的空间
 
注:可以通过“设置”标题下的几个选项图标设置句段划分规则、质量保证设置等(这些设置也可通过“资源控制台”完成)
  评论这张
 
阅读(3699)| 评论(3)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017